DSJ-Veranstaltungskalender

Termine der DS-Jakarta
Nov
16
Fr
Vorlesetag GS-Kita-Preschool
Nov 16 ganztägig
Vorlesetag GS-Kita-Preschool

Am 16. November 2018 wird wieder in ganz Deutschland vorgelesen!

Wie jedes Jahr am dritten Freitag im November rufen DIE ZEIT, Stiftung Lesen und Deutsche Bahn Stiftung dazu auf, ein öffentliches Zeichen für das Vorlesen zu setzen.

Feiert mit uns und unterstützt uns dabei, Kindern die Freude am Lesen vorzuleben.

2018 haben wir den Bundesweiten Vorlesetag unter das Jahresmotto Natur und Umwelt gestellt. Um alle Vorleserinnen und Vorleser bei der Gestaltung ihrer Veranstaltungen zu unterstützen, haben wir unter Materialien viele Leseempfehlungen und Aktionsideen rund um Flora und Fauna zusammengestellt.

Veranstaltungen zu anderen spannenden Themen sind ebenfalls weiterhin ausdrücklich erwünscht. Hauptsache, es wird vorgelesen!

Danke für euren Einsatz!

Nov
17
Sa
Charity Fußballturnier
Nov 17 ganztägig
Charity Fußballturnier

(English version see further down) NEW infos look down

Neue Informationen siehe weiter unten…

Info: Charity Event DSJ -17.11.2018
Liebe Eltern,

noch immer verfolgen wir mit Trauer und Bestürzung die Berichte über die Folgen des Erdbebens und Tsunamis auf Sulawesi vom 28. September. Noch immer steigen die Opferzahlen, die mittlerweile in die Tausende gehen. Und noch immer ist die Situation für die Überlebenden der Katastrophe kaum zu ertragen.

Angesichts dessen haben sich viele von uns gefragt, wie wir als Deutsche Schule in Indonesien den Menschen auf Sulawesi helfen können. Herr Curdts hat sich mit einer Idee an die Verwaltung und Schulleitung gewandt, von der ich Ihnen kurz berichten möchte:

Unter dem Motto „Football against Tears and Fears“ wollen wir an einem Aktionstag versuchen, möglichst viele Fußballteams von jung bis alt an die Schule zu holen, die gemeinsam mit unseren Schulteams vom frühen Morgen bis zum späten Abend an der DSJ Turniere veranstalten. Die Erlöse aus Startgeldern, Spenden, Sponsoring, Verkauf von Speisen und Getränken, Tombola etc. sollen zu 100% für die Hilfe und den Wiederaufbau in Sulawesi verwendet werden. Gemeinsam können wir es schaffen, dass so ein hoffentlich möglichst hoher Betrag an Spenden zusammenkommt.

Uns ist bewusst, dass die Organisation eines solch großen Charity Events sehr viel Arbeit kostet. Wir sind jedoch überzeugt davon, dass wir aus der Schulgemeinschaft von Mitarbeitern, Schülern, Eltern und Lehrern auch viel Unterstützung bekommen werden. Deshalb planen wir diesen Tag optimistisch für Samstag, den 17. November, verbunden mit der Bitte um Ihre Hilfe und Mitwirkung. Es soll ein Tag werden, an dem unsere Schulgemeinschaft geschlossen zusammensteht, um gemeinsam ein Zeichen gegen Angst, Hoffnungslosigkeit und für Mitmenschlichkeit zu setzen.

Aus diesem Grunde wollen wir auch unseren offiziellen Sportfestsamstag am 3. November auf diesen Tag, den 17. November, verlegen. Dieser 17. November 2018 soll stattdessen offizieller Schultag für alle Schülerinnen und Schüler sowie Lehrerinnen und Lehrer sein.

Über den weiteren Verlauf der Planung werden wir Sie regelmäßig in Kenntnis setzen.
Herzlichen Dank!
Die Schulleitung und Verwaltung der Deutschen Schule Jakarta

*****************************************
Dear Parents,

We are still following with sadness and dismay the reports on the consequences of the earthquake and tsunami on Sulawesi on 28 September. The number of casualties is still rising and is now in the thousands. And still, the situation for the survivors of the disaster is hard to bear.

In view of this, many of us have wondered how we can help the people of Sulawesi as the German school in Indonesia. Mr. Curdts has come up with an idea to the administration and school management, of which I would like to briefly tell you:

Under the motto „Football against Tears and Fears“, we want to try on an action day, as many football teams from young to old to get to the school, which organize together with our school teams from early morning to late evening at the DSJ tournaments. The proceeds from entry fees, donations, sponsorship, food and drink sales, raffle etc. are to be used 100% for the help and reconstruction in Sulawesi. Together we can make it so that hopefully the highest possible amount of donations will come together.

We know that organizing such a big charity event costs a lot of work. However, we are convinced that we will also receive a lot of support from the school community of staff, students, parents and teachers. That’s why we are optimistic about this day Saturday, November 17, with the request for your help and participation. It is to be a day when our school community is united and together to set a sign against fear, hopelessness and for humanity.

For this reason, we also want to postpone our official Sport fest from Saturday, November 3, to November 17th. So that the 17th of November should be the official school day for all pupils and teachers.

We will inform you about the further course of the planning.
Thank you very much!

The school management and administration of the German School Jakarta

Info: Charity Event DSJ -17.11.2018

******* NEW *********** NEW ****************** NEW ******************

07.11.2018
Liebe Eltern,
wie Sie schon aus vorangegangenen E-Mails erfahren haben, findet anstelle des Sportfestes für die Sekundarstufe ein Charity Event zugunsten von Sulawesi statt.
Dieses Fußballturnier ist für alle offen (Kinder, Eltern, Externe). Fühlen Sie sich bitte herzlich eingeladen, auch eine Mannschaft zu bilden und an diesem Turnier teilzunehmen. Für die Kinder der Sekundarstufe sowie für die Lehrkräfte ist dies ein verbindlicher Schultag – nicht aber für die Grundschüler. Jedoch freuen wir uns sehr, wenn wir auch Mannschaften aus dem Bereich der Grundschule aufstellen könnten – gemixt innerhalb der Klassenstufe oder sogar auch übergreifend.
Der Spaß und das Sammeln der Spenden stehen hier im Vordergrund!
Zudem bieten diverse Klassen ein „Rahmenprogramm“. Sollten Sie zu Hause Kleidung, Spielsachen,… haben, die innerhalb eines kleinen Flohmarktes verkauft werden können oder andere Ideen haben, melden Sie sich bitte bei dem Klassenlehrer oder direkt bei mir. Je mehr Spenden wir sammeln, desto mehr können wir den Opfern von Sulawesi helfen!
Ich bedanke mich jetzt schon für Ihre Unterstützung und Ihre kreativen Ideen und freue mich, Sie am 17.11.2018 zu treffen.
Herzliche Grüße
Pascale Mandel
Grundschulleiterin

******************************* 

Dear parents,
as you have been informed from previous emails, a charity event in favor of Sulawesi will take place in place of the secondary school sports event.
This football tournament is open to all (children, parents, guests). Feel cordially invited to also form a team and participate in this tournament. This is a mandatory school day for the secondary school children and teachers, but everybody is welcome to join in the festivities.
However, we are very happy if we could also set up teams from primary school – mixed within the grade levels and/or between both German and Trilingual branches.
The fun and collecting donations are in the foreground!
In addition, various classes offer a „special program“. If at home you have clothes, toys, etc. that can be sold within a small flea market or have other ideas, please contact the class teacher or contact me directly. The profits will be part of the fundraising for the event. The more donations we collect, the more we can help the victims of Sulawesi!
I would like to thank you for your support and your creative ideas and I look forward to meeting you on 17.11.2018.
Best regards
Pascale Mandel
Grundschulleiterin

Nov
20
Di
Mohammeds Geburtstag – Birthday of the Prophet Muhammad – schulfrei- no school
Nov 20 ganztägig
Mohammeds Geburtstag - Birthday of the Prophet Muhammad - schulfrei- no school

Der muslimische Feiertag Mawlid an-Nabi . Es handelt sich um einen Ehrentag zum Gedenken an die Geburt Mohammeds. Er gilt als Gründer und Prophet des Islam. Mawlid an-Nabi wird am 12. Tag des Monats Rabi al-awwal des Islamischen Kalenders gefeiert. Da der Islamische Kalender ein Mondkalender und damit kürzer als der gregorianische Kalender ist, findet der Tag jedes Jahr zu einem anderen gregorianischen Datum statt. Dieser Text wurde von www.kleiner-kalender.de entnommen.

The birthday of the Prophet Muhammad is observed with a public holiday in Indonesia. Also known as Maulid Nabi, the date of this holiday is based in the Islamic lunar calendar. Maulid Nabi falls on the 12th day of the third Islamic month of Rabi’ al-awwal.

Nov
23
Fr
Primary – Indonesian Day
Nov 23 ganztägig
Nov
28
Mi
Elternversammlung – PARENTS’ ANNUAL GENERAL MEETING 2018
Nov 28 um 19:00 – 21:00
Elternversammlung - PARENTS’ ANNUAL GENERAL MEETING 2018

(please scroll down for the english version)

ANKÜNDIGUNG DER ELTERNVERSAMMLUNG 2018

Sehr geehrte Damen und Herren,

im Namen des Vorstandes möchte ich Sie hiermit informieren, dass die diesjährige Elternversammlung der Deutschen Schule Jakarta (DSJ) am

Mittwoch, den 28. November 2018,
ab 19:00 Uhr in der Aula der DSJ

stattfinden wird. Wir bitten Sie, sich diesen Termin zu notieren und an der Elternversammlung teilzunehmen. Eingeladen sind alle Eltern oder Sorgeberechtigten von Kindern, die an der DSJ eingeschrieben sind, sowie unsere pädagogischen Angestellten und Mitarbeiter der Verwaltung.

Die Agenda wird die Berichte der einzelnen Vorstandsressorts und der Schulleitung über das Geschäftsjahr 2017/18 und einen Ausblick auf das Geschäftsjahr 2018/19 beinhalten. Es wird dazu auch ausreichend Gelegenheit für Fragen und Antworten geben. Die DSJ muss sich weiterhin diversen Herausforderungen stellen; für die Einbindung der Eltern und Sorge-berechtigten sowie unserer Mitarbeiter ist eine Elternversammlung daher die beste Gelegenheit, die Situation der DSJ und die zu treffenden Maßnahmen besser zu verstehen.
Ferner sind neue Mitglieder des Vorstandes zu wählen. Ihre Stimme ist außerdem erforderlich für eine Empfehlung der Elternversammlung an den Schirmherren und den Aufsichtsrat zur Entlastung des jetzigen Vorstandes.

Wir wünschen uns eine rege Beteiligung an dieser wichtigen Elternversammlung!

Stimmberechtigt gemäß Satzung der DSJ ist jeweils ein Elternteil bzw. Sorgeberechtigter von Kindern, die an den Schul- und/oder Kindergarten-Bereichen der DSJ eingeschrieben sind, d.h. pro Familie eine Stimme.

Sofern Sie sich als Kandidat oder Kandidatin für die Vorstandswahlen aufstellen lassen möchten, werden Einzelheiten dem „Wahlausschreiben 2018 der Wahlleitung“ zu entnehmen sein. Dieses Wahlausschreiben, sowie die Einladung und weitere Einzelheiten, auch zu Anträgen der Elternversammlung, folgen in Kürze.

Gemäß Satzung der DSJ ist die Elternversammmlung in deutscher Sprache abzuhalten.
Die einzelnen Berichte und Wahl- und Entlastungsvorgänge werden daher von den Vortragenden auf Deutsch präsentiert, jedoch pro Abschnitt anschließend in englischer Sprache zusammengefasst.

Wir freuen uns auf Ihr zahlreiches Erscheinen zur Elternversammlung.

Mit freundlichen Grüßen,
gez.
Sabine Sin
Vorsitzende des Vorstandes

ANNOUNCEMENT OF THE PARENTS’ ANNUAL GENERAL MEETING 2018

Dear Ladies and Gentlemen,

On behalf of the Management Board I would like to notify you that this year’s Parents’ Annual General Meeting of Deutsche Schule Jakarta (DSJ) will be held on

Wednesday, 28 November 2018,
in the auditorium of the DSJ starting at 7:00 pm.

We would be very grateful if you noted this date in your calendar and attended the Parents’ Meeting. Invited are all parents or legal custodians of children enrolled at the DSJ, as well as our Pedagogic- and Administration staff.

The agenda will include reports of the members of the Management Board and the Head of School about the year 2017/18 and an outlook for the year 2018/19. There will also be ample opportunity for questions and answers. The DSJ continues to face diverse challenges; in order to even better involve the parents resp. custodians as well as our employees, this Parents’ Meeting therefore is the best opportunity to better understand the situation of the DSJ and the measures to be taken.
Furthermore, new members of the Management Board will have to be elected. Additionally, your vote is necessary for a recommendation of the Parents’ Meeting to the Patron and Supervisory Board regarding the approval of actions of the current Management Board.

We would be very grateful for your participation at this important Parents’ Meeting!

In accordance with the DSJ Statutes, entitled to vote are one parent or legal custodian each of children who are enrolled at the DSJ’s school- and/or pre-school departments, i.e. one vote per family.

If you wish to apply as a candidate for the elections to the Management Board, more details will be provided in the „Elections Information Letter“. This information letter, together with the invitation and more details regarding requests to be covered during the Parents‘ Meeting, will follow shortly.

In line with the DSJ Statutes we are obliged to hold the Parents‘ Meeting in the German language. The individual reports and the electoral- and approval of actions procedures therefore will be delivered in German, however, will subsequently be summarized per section in English.

We look very much forward to a high attendance at the upcoming Parents’ Meeting.

Yours sincerely,
-signed-
Sabine Sin
Chairwoman of the Management Board

Nov
30
Fr
Adventssingen/Projekttag Advent GS & Kita
Nov 30 ganztägig
Adventssingen/Projekttag Advent GS & Kita

Von 7.30 bis 12.00 werden heute die Kinder der Grundschule und die älteren Kinder des Kindergartens gemeinsam singen, malen und basteln. Wir wollen uns so auf die Adventszeit einstimmen und mit vielen, schönen Bastelarbeiten unser Schulhaus weihnachtlich schmücken.

Dez
1
Sa
SOAS Trainingswochenende
Dez 1 – Dez 2 ganztägig
Dez
6
Do
Nikolausfeier GS & Kita & Preschool
Dez 6 ganztägig
Nikolausfeier GS & Kita & Preschool

Heute kommt der Nikolaus zu Besuch an unsere Schule. Hoffentlich weiß er auch dieses Jahr wieder viel Gutes über unsere Kinder (und Lehrer) zu berichten.
Anschließend werden die Klassen 1d-4d wieder zum Schlittschuh laufen nach Bintaro fahren.
Nähere Infos hierzu folgen zeitnah.

Dez
7
Fr
Adventssingen Grundschule
Dez 7 ganztägig
Dez
8
Sa
DSJ Weihnachtsfest/Christmas Celebration
Dez 8 ganztägig